Raymond Carver: Mistä puhumme kun puhumme rakkaudesta

Raymond Carverin tyyliä on kutsuttu likaiseksi realismiksi. Siitä esimerkillinen näyte on novellikokoelma Mistä puhumme kun puhumme rakkaudesta (Sammakko 2015). Samanniminen novellivalikoima on ilmestynyt suomeksi jo 1986, mutta syksyllä 2015 julkaistu Seppo Lahtisen suomennos on käännös alkuperäisestä vuoden 1981 novellikokoelmasta.

Olen aiemmin lukenut Carverin Oikopolkuja ja nähnyt siitä Altmanin filmiversion. Kumpikin vaikutti tunnelmallaan, ja sama vetoaa tässä kokoelmassa. Novelleihin vaipuu kuin epämääräisen seepianväriseen painajaiseen: tässä olen, enkä muuta voi, mutta mitä tapahtuu? Ei välttämättä mitään, mutta varuillaan minun pitää olla.carver

Novelleja on yhteensä 17. Ne ovat lyhyehköjä tilannekuvia. On tapahtunut jotain sitä ennen, ja varmasti tapahtuu sen jälkeen. Olen mukana ihmistenvälisessä kohtaamisessa, jonkinlaisessa konfliktissa tai jännitetilanteessa. Mukana on täytepuhetta, jonka takana on muuta, monesti räjähtämätön tunneruuti. Synkänpuoleisesti elämää esitellään vaan ei tylsästi.

Selittelylle ei anneta tilaa, ja se, mitä on, ilmaistaan napakoin virkkein. Carver vie arkihetkiin usein dialogin keinoin. Siinä sitten sivusta seuraan, mitä on meneillään, ja arvailen vihjeiden varassa. Tehokkain Carver on novellien päätöksissä: lopputuloksena on usein avoin yllätys.

Niminovelli on kerrassaan kiehtova. Siinä on paljon puhetta, humaltuvaa ja tilaa vievää paasausta, kiristyvää jännitettä sekä rivienväleistä tihkuvia tietoja. Ja kun rakkaudesta puhutaan, puhutaan kaikesta muusta(kin).

” – -. Kaikesta tästä, kaikesta tästä rakkaudesta josta me nyt puhumme jäisi jäljelle pelkkä muisto. Ehkei edes sitä. Olenko hakoteillä? Puhunko pelkkää hölynpölyä? Sanokaa toki jos olette sitä mieltä. Tahdon tietää. Myönnän etten tiedä mistään mitään ja myönnän sen auliisti.”

Kokoelma Mistä puhumme kun puhumme rakkaudesta kirpaisee. Carver ei hio särmiä, hän antaa niiden viillellä.

– – –
Raymond Carver
Mistä puhumme kun puhumme rakkaudesta
Suomentanut Seppo Lahtinen
Sammakko 2015
novelleja
158 sivua.
Lainasin kirjastosta.

Maailman kirjat mutustelee monipuolisesti uutta Carver-suomennosta.

Advertisements

6 kommenttia

Kategoria(t): Kirjallisuus, Novellit

6 responses to “Raymond Carver: Mistä puhumme kun puhumme rakkaudesta

  1. ritvamirjamisuhonen@gmail.com

    Olen lukenut teoksen molempien suomentajien suomentamana. Carver on terävä ja pidin paljon myös hänen kirjastaan Rivi riviltä, lyönti lyönniltä, jossa hän siteeraa Isaac Babelia:”Mikään teräs ei läpäise sydäntä niin tehokkaasti kuin juuri oikeaan paikkaan sijoitettu piste.”
    Samasta kirjasta on myös seuraava lainaus: ”Käytä parhain päin kykysi ja lahjasi;älä etsi tekosyitä.Älä valita, älä selitä. ”Siitä olisi tullut parempi, jos olisi ollut enemmän aikaa.” Mykistyn, jos sitä ajattelen, mutta en ajattele. Ei kuulu minulle – tyydytys siitä, että on tehnyt parhaansa ja todiste tehdystä työstä on jotain, jonka voi viedä mukanaan hautaan asti…”

    Pitäisiköhän antaa tatuoida käsivarteen?

  2. Suosikkinovellikokoelmani ikinä. En tiennyt uudesta suomennoksesta, joten taas tuli luettavaa.

    Likainen realismi? En tiedä, miten likainen näihin sopii, melko moderneina näitä ennemmin pitäisin. Tunnistin kuvauksistasi lukemani suomennoksen tunnelman. Jotain liikahtaa, vaikka mitään ei näytä tapahtuvankaan. Jännitettä, elämään taipumusta. Carver on taituri.

    Novelleista on tulossa selvästi uusin suosikkini proosan alalla. Arjen keskelle loistokas novelli tuo pienen nosteen. Juhlahetken.

    • Tämä tuli kai aika puun takaa, ja onhan jännä historia tuolla ensimmäisellä samannimisellä suomennoksella, siis valikoima ei varsinainen niminovellikokoelma. Carver vangitsee tunnelmaan ja tilanteeseen, kyllä.

  3. Paras novellikokoelma ikinä<3

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s